See zdawać sobie sprawę in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "nieprzechodnia", "niedokonana" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nasza nauczycielka pije wódkę między lekcjami i nie zdaje sobie sprawy, że my o tym dobrze wiemy." } ], "glosses": [ "mieć pełną świadomość czegoś; rozumieć, wiedzieć coś, uświadamiać sobie coś" ], "id": "pl-zdawać_sobie_sprawę-pl-phrase-T5kR3iYR", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzdavat͡ɕ ˈsɔbʲjɛ ˈspravɛ" }, { "ipa": "zdavać sobʹi ̯e sprave", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-zdawać sobie sprawę.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-zdawać sobie sprawę.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "brać pod uwagę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć na sercu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć na uwadze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uwzględniać" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "realize" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "awake" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "se rendre compte" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "darse cuenta" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "気付いている" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "きづいている" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "chapn zich", "sense_index": "1.1", "word": "כאַפּן זיך" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "farsztejn", "sense_index": "1.1", "word": "פֿאַרשטיין" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αντιλαμβάνομαι" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "καταλαβαίνω" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "συνειδητοποιώ" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "отдавать себе отчёт" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "сознавать" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "усвідомлювати" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "rendersi conto" } ], "word": "zdawać sobie sprawę" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "nieprzechodnia", "niedokonana" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nasza nauczycielka pije wódkę między lekcjami i nie zdaje sobie sprawy, że my o tym dobrze wiemy." } ], "glosses": [ "mieć pełną świadomość czegoś; rozumieć, wiedzieć coś, uświadamiać sobie coś" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzdavat͡ɕ ˈsɔbʲjɛ ˈspravɛ" }, { "ipa": "zdavać sobʹi ̯e sprave", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-zdawać sobie sprawę.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-zdawać_sobie_sprawę.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-zdawać sobie sprawę.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "brać pod uwagę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć na sercu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć na uwadze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uwzględniać" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "realize" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "awake" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "se rendre compte" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "darse cuenta" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "気付いている" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "きづいている" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "chapn zich", "sense_index": "1.1", "word": "כאַפּן זיך" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "farsztejn", "sense_index": "1.1", "word": "פֿאַרשטיין" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αντιλαμβάνομαι" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "καταλαβαίνω" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "συνειδητοποιώ" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "отдавать себе отчёт" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "сознавать" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "усвідомлювати" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "rendersi conto" } ], "word": "zdawać sobie sprawę" }
Download raw JSONL data for zdawać sobie sprawę meaning in język polski (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.